Ezechiel 10:11

SVAls die gingen, zo gingen [deze] op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen; maar de plaats, waarheen het hoofd zag, die volgden zij na; zij keerden zich niet om, als zij gingen.
WLCבְּלֶכְתָּ֗ם אֶל־אַרְבַּ֤עַת רִבְעֵיהֶם֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּ֑ם כִּ֣י הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִפְנֶ֤ה הָרֹאשׁ֙ אַחֲרָ֣יו יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽם׃
Trans.bəleḵətām ’el-’arəba‘aṯ riḇə‘êhem yēlēḵû lō’ yissabû bəleḵətām kî hammāqwōm ’ăšer-yifəneh hārō’š ’aḥărāyw yēlēḵû lō’ yissabû bəleḵətām:

Aantekeningen

Als die gingen, zo gingen [deze] op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen; maar de plaats, waarheen het hoofd zag, die volgden zij na; zij keerden zich niet om, als zij gingen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

לֶכְתָּ֗ם

-

אֶל־

-

אַרְבַּ֤עַת

op hun vier

רִבְעֵיהֶם֙

zijden

יֵלֵ֔כוּ

-

לֹ֥א

-

יִסַּ֖בּוּ

zij keerden zich

בְּ

-

לֶכְתָּ֑ם

-

כִּ֣י

-

הַ

-

מָּק֞וֹם

maar de plaats

אֲשֶׁר־

-

יִפְנֶ֤ה

zag

הָ

-

רֹאשׁ֙

waarheen het hoofd

אַחֲרָ֣יו

na

יֵלֵ֔כוּ

-

לֹ֥א

-

יִסַּ֖בּוּ

zij keerden zich

בְּ

-

לֶכְתָּֽם

-


Als die gingen, zo gingen [deze] op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen; maar de plaats, waarheen het hoofd zag, die volgden zij na; zij keerden zich niet om, als zij gingen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!